Это, на первый взгляд простое слово, вызывает множество вопросов.

- Во-первых: что это такое, что означает это слово?
- Во-вторых: как пишется слово «чокер», — через «о» или через «е»?
- В-третьих: как перевести словосочетание «чокер на шею» на английском?
Постараемся в рамках этой короткой статьи дать ответы на все эти три вопроса.
Что означает это слово?
Чокер (чо́кер) — слово мужского рода и, согласно Современному толковому словарю русского языка Ефремовой означает «Плотно облегающее шею украшение из жемчуга, стекляруса, металла и т. п.» (Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.)
В Англо-русском геммологическом словаре (Красноярск, КрасБерри. 2007) существует такое толкование слова чокер — «Нитка жемчуга длиной 16 дюймов (аналог мужского галстука). Таким образом, стало понятно, что это тонкое украшение, плотно облегающее шею.
В интернет магазине HelenBox можно выбрать себе по нраву украшение этого типа. Для этого нужно посетить страницу с подборкой чокеров.
«Чокер» как правильно пишется?
Также, интересно, «Чокер» или «чекер», — как правильно пишется это слово? Правильно — чо́кер. Необходимо вспомнить школьную программу русского языка. В суффиксах и окончаниях имен существительных после шипящих и «ц» под ударением пишется «о», без ударения «ё».
Как «чокер» на английском?
Чокер на английском — The choker [ðiː ˈʧəʊkə] «choker» (чокер) перевод с английского — душитель, колье, ожерелье.
Итак, «чокер» — это что такое простыми словами? — Это некое тонкое украшение, которое носят на шее мужчины и женщины. Оно выполнено в виде ошейника, ожерелья под шею. Оно короткое и может быть как с подвеской, так и без нее.